20 status thả thính Halloween bằng tiếng Anh ngọt ngào, bá đạo khiến crush 'tan chảy'

Tham khảo ngay những câu thả thính Halloween bằng tiếng Anh cực ngọt ngào, lãng mạn và dễ thương này nhé.

Thả thính Halloween bằng tiếng anh ngọt ngào, dễ thương

1. I don’t want your candy because the sweetest treat would be your number.

Tạm dịch: Anh không cần em cho kẹo vì loại kẹo ngọt ngào nhất chính là số điện thoại của em đó.

2. Baby, you’re sweeter than candy corn.

Tạm dịch: Em còn ngọt hơn viên kẹo ngô đó em à.

3. I don’t know what the trick is, 'cause you certainly look like a treat.

Tạm dịch: Anh không biết bị ghẹo chỗ nào vì em chắc chắn là kẹo ngọt rồi.

4. You don’t need Halloween because you look like a treat every day.

Tạm dịch: Em không cần ngày lễ Halloween đâu, vì ngày nào em cũng trong như kẹo ngọt rồi.

5. If I were a zombie, I’d eat you first.

Tạm dịch: Nếu anh là zombie, anh sẽ ăn em trước tiên.

6. You must be made of candy because you look so sweet.

Tạm dịch: Em chắc hẳn được làm từ kẹo vì trông em thật ngọt ngào.

7. Are you dressed as “the most attractive person here?”

Tạm dịch: Em đang hóa trang thành "người quyến rũ nhất ở đây'"đấy à?

8. Are you dressed as an angel or is that just the real you?

Tạm dịch: Em đang hóa trang thành thiên thần hay vốn dĩ em là một thiên thần vậy hả?

9. You must be the devil because it just got hot in here.

Tạm dịch: Em chắc hẳn là ác quỷ vì chỗ này đang trở nên rất nóng bỏng.

10. Are you a jack-o-lantern? Because you’re lighting up the room.

Tạm dịch: Em có phải chiếc đèn bí ngô? Vì em đang làm cả căn phòng bừng sáng.

Thả thính Halloween bằng tiếng Anh bá đạo

11. I’m not a bat but a night with me will turn your world upside down.

Tạm dịch: Anh không phải con dơi, nhưng ở bên anh đêm nay sẽ làm thế giới của em đảo lộn.

12. I’m a vampire... permission to bite your neck?

Tạm dịch: Anh là ma cà rồng... xin phép được cắn cổ em nhé?

13. I’ll get your heart racing faster than a haunted house.

Tạm dịch: Anh sẽ làm tim em đập nhanh hơn cả một ngôi nhà ma ám.

14. For Halloween, you should go as the love of my life.

Tạm dịch: Halloween năm nay, em nên hóa trang thành tình yêu của đời anh.

15. Even on Halloween, I promise I won’t ghost you.

Tạm dịch: Kể cả vào Halloween, anh thề sẽ không bao giờ "ghost" em.

* Giải thích: ghost (n) con ma; (v) là hành động ngừng hoàn toàn mọi liên lạc với một ai đó mà không thông báo trước, thường là với một người có quan hệ tình cảm.

16. If you were mine, I’d give you all treats and no tricks.

Tạm dịch: Nếu em là của anh, anh sẽ cho em tất cả ngọt ngào và không lừa dối. 

17. I don’t want your candy, I just want your number.

Tạm dịch: Anh không cần kẹo của em, anh chỉ muốn số của em.

18. I promise to hold you if you get scared.

Tạm dịch: Anh hứa sẽ ôm em nếu em sợ.

19. I found a great couple’s costume—want to go as the other half?

Tạm dịch: Anh tìm được bộ đồ hóa trang đôi tuyệt lắm, em có muốn mặc cùng anh không?

20. Are you a ghost? Because you’ve been haunting my dreams.

Tạm dịch: Em có phải ma không? Vì em cứ luôn ám ảnh/xuất hiện trong giấc mơ của anh.

Hoàng Nguyên/giadinhmoi.vn

Tin liên quan