Các cách diễn đạt ngày Giỗ tổ Hùng Vương trong tiếng Anh

Cùng Gia Đình Mới tìm hiểu các cách diễn đạt về ngày Giỗ tổ Hùng Vương bằng tiếng Anh.

Ngày Giỗ tổ Hùng Vương

Ngày Giỗ tổ Hùng Vương hay Lễ hội Đền Hùng hoặc Quốc giỗ là một ngày lễ của Việt Nam. Đây là ngày hội truyền thống của Người Việt tưởng nhớ công lao dựng nước của các vua Hùng.

Ngày Giỗ tổ Hùng Vương là ngày 10/3 âm lịch hàng năm

Nghi lễ truyền thống được tổ chức hàng năm vào mùng 10 tháng 3 âm lịch tại Đền Hùng, thành phố Việt Trì, tỉnh Phú Thọ và được người dân Việt Nam trên toàn thế giới kỷ niệm.

Giỗ tổ Hùng Vương năm nay 2024 rơi vào thứ Năm ngày 18/4.

Giỗ tổ Hùng Vương tiếng Anh là gì?

Từ điển mở Wikipedia: "Hung Kings' Festival", "Hung Kings' Temple Festival".

Trên trang thông tin của Tổng cục Du lịch, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch dùng cụm từ "Hung Kings Anniversary" hoặc "Hung Kings Temple Festival".

Tài liệu của UNESCO gọi ngày này là "Ancestral Anniversary festival of the Hùng Kings".

Một số tài liệu khác diễn đạt bằng các cụm từ như "Festival worshipping Hung Kings", "Ancestor worshipping day of Hung Kings", "Memorial Day of Ancestor King Hung",..

Một số báo dùng cụm từ "Death Anniversary of Hung Kings", "Hung Kings' Death Anniversary", tuy nhiên từ "Death" có vẻ thiếu trang nghiêm nên ít được dùng.

Google Doodle kỷ niệm ngày Giỗ tổ Hùng Vương

Một cách diễn đạt khác rất hay được Google đưa vào Goodle Doodles kỷ niệm ngày Giỗ tổ Hùng Vương là "Hùng Kings Commemoration Day".

Hoàng Nguyên/giadinhmoi.vn

Tin liên quan