50 từ tiếng Anh quen thuộc nhưng thường bị... chính người Anh viết sai chính tả nhiều nhất

Nghiên cứu khoa học chỉ ra rằng, 'embarrassment', 'fluorescent' và 'accommodate' nằm trong danh sách 50 từ tiếng Anh mà người Anh thường viết sai nhiều nhất.

 

'Embarrassment' (sự lúng túng), 'occasionally' (thỉnh thoảng) và 'necessary' (cần thiết) là một trong những từ thông dụng mà người Anh thấy khó viết đúng chính tả nhất.

Các nhà nghiên cứu đã tiến hành nghiên cứu trên 2000 người lớn và phát hiện ra hơn nửa số tình nguyện viên thường xuyên gặp khó khăn trong việc viết đúng chính tả các từ quen thuộc.

Xem video hài hước: Cậu bé reo lên 'Em biết từ này!' đầy tự tin, kết quả là cậu đã đánh vần sai - trong cuộc thi Spelling Bee 2014

Spelling bee (tạm dịch "cuộc thi đánh vần") là một cuộc thi trong đó các thí sinh, thông thường là thiếu niên, được yêu cầu đánh vần đúng các từ tiếng Anh đưa ra. Ban giám khảo đọc một chữ nào đó, thí sinh có quyền đặt các câu hỏi liên quan đến từ (như các cách đọc khác nhau, định nghĩa, nguồn gốc từ, từ loại, ví dụ), sau đó thí sinh phải đánh vần đúng từ đó.

Ngoài 3 từ trên còn có 'accommodate' (cung cấp, chứa), 'questionnaire' (bản câu hỏi) và 'rhythm' (nhịp).

'Conscience' (lương tâm) cũng khiến nhiều người Anh phải vò đầu bứt tai.

'Occurrence' (sự cố), 'restaurant' (quán ăn) và 'guarantee' (sự bảo đảm) cũng là những từ khó đánh vần và viết.

Trong top 50 từ này cũng có những từ như 'definite' (xác định), 'separate' (tách ra) và 'weird' (kỳ quặc).

Người bản xứ cũng gặp khó khăn khi phải viết các từ 'appearance' (ngoại hình), 'queue' (xếp hàng) và 'receive' (nhận).

 Nhiều từ tiếng Anh quen thuộc nhưng dễ nhầm lẫn, kể cả với người bản xứ

Kết quả nghiên cứu nhấn mạnh rằng có đến 40% tình nguyện viên phụ thuộc vào các công cụ hỗ trợ chính tả trong giao tiếp qua văn bản hàng ngày.

1/5 cho biết họ sẽ hoảng loạn nếu không được dùng các công cụ sửa chính tả tự động và phải tự viết.

Tuy nhiên việc viết sai chính tả cũng được coi là điều bình thường - chỉ dưới 1/4 tình nguyện viên xấu hổ vì viết sai chính tả khi làm việc.

Cũng có 48% tình nguyện viên cho biết họ hay xét nét, sửa lỗi chính tả những người quá kém.

9 trên 10 tình nguyện viên vẫn cho rằng trẻ em cần phải học chính tả.

Hơn 1/5 tình nguyện viên trả lời rằng họ đã không chú tâm đến chính tả khi đi học - trên thực tế, người Anh thường tra Google để tìm cách viết đúng của những từ họ cần dùng.

Và 40% lý giải việc họ viết chính tả kém là do họ ít viết tay.

Nghiên cứu được thực hiện bởi kênh truyền hình Nick Jr. của Anh. Giám đốc Nick Jr. cho biết: 'Kể cả những người giỏi chính tả cũng có thể gặp khó khăn với một số từ nhất định, và nhiều người sẽ thấy một số từ trong danh sách này cũng khó với mình.

50 TỪ THÔNG DỤNG MÀ NGƯỜI ANH VIẾT CHÍNH TẢ SAI NHIỀU NHẤT

1. Embarrassment 2. Fluorescent 3. Accommodate 4. Psychiatrist 5. Occasionally 6. Necessary 7. Questionnaire 8. Mischievous 9. Rhythm 10. Minuscule 11. Conscience 12. Xylophone 13. Pronunciation 14. Graffiti 15. Millennium 16. Occurrence 17. Exhilarate 18. Restaurant 19. Accessory 20. Guarantee 21. License 22. Separate 23. Believe 24. Colleague 25. Definite 26. Humorous 27. Weird 28. Symphony 29. Illicit 30. Species 31. Appearance 32. Possession 33. Vacuum 34. Changeable 35. Queue 36. Acquire 37. Receipt 38. Receive 39. Difficulty 40. Foreign 41. Discipline 42. Equipment 43. Business 44. Relevant 45. Beautiful 46. Technology 47. Neighbour 48. Friend 49. Religious 50. Government

Thư Nguyên/giadinhmoi.vn